BELHETE DE EIDENTIDADE DE L MIRANDÉS

An sítios adonde bou a falar subre la lhéngua mirandesa ou an preguntas, beio siempre ua grande curjidade de las pessonas por saber adonde, cumo i quando naciu essa lhéngua. Bendo bien, ye la mesma curjidade que tenemos culas pessonas que nun coincemos. Assi i todo, anque seia coincida de todos, ua pessona ten un belhete de eidentidade que apersenta un retrato i çclara un manhuço de algues caratelísticas que la puoden çtinguir de las outras, anque séian caratelísticas de fuora i nada mos dígan quanto al fondo dessa pessona. Tal i qual cumo pa las pessonas, tamien podemos apersentar l belhete de eidentidade dua lhéngua, que mos deia las purmeiras anformaçones subre la sue parte de fuora yá que la sue armaçon nun puode relhumbrar nesse retrato. Para quien inda se manténgan ancundesadas las percipales caratelísticas, de fuora, de la lhéngua mirandesa, eiqui deixo l que puode ser l sou belhete de eidentidade.Nome - mirandés. Filiaçon - lhatin. Parentena - lhéngua stur-lheonesa i lhénguas románicas. Era de nacimiento - hai alredror de mil anhos. Morada - 30 aldés de l cunceilho de Miranda de l Douro i 3 aldés de cunceilho de Bumioso, çtrito de Bergança, Pertual; fui-se pul mundo culs mirandeses que son benediços noutras tierras, falando-se hoije an buonos juntouros nas percipales cidades de Pertual, subretodo Lisboua i Porto. Nacion - Pertual, çclarada lhéngua oufecial pula lei nº 7/99, de 29 de Janeiro de la Assemblé de la República.
Modo de se screbir - cunsante la Cumbençon Outográfica de la Lhéngua Mirandesa (1999) i sue Purmeira Adenda (2000) que se puode achar an www.mirandes.no.sapo.pt. Ansino - ansinada oufecialmente, por scuolha, nas scuolas de l cunceilho de Miranda de l Douro zde 1985/86, na UTAD (Ounibersidade de Trás ls Montes i Alto Douro), i tamien, zde 2001, an cursos dados pula Associaçon de Lhéngua Mirandesa, na region de Lisboua. Ferramientas - "Pequeno Vocabulário de Mirandês-Português", de Moisés Pires (2004) i dicionairo an publicaçon an www.bragancanet.pt/dicmirandes i www.mirandes.net; gramática screbida por José Leite de Vasconcellos an 1900 (Estudos de Philologia Mirandesa, vol. I); lhiteratura que ampeçou yá ne l seclo XIX i hoije ye acrecentada to ls anhos cul salimiento de lhibros de poesie, quelóquios, cuontas, crónicas i traduçones; jornales que sálen a cada sumana cumo l Jornal Nordeste, zde 2003, jornales de las scuolas i jornales birtuales cumo www.diariodetrasosmontes.com.
Falantes - nun se sabe bien al cierto quantos son, mas andaran por 7 000, talbeç algo mais. Percipales porblemas - perda an relaçon a la fala pertuesa, subretodo an família; abeixamiento de l númaro de moradores na region de nacimiento, por bias la zerterficaçon que se há dado; falta de anstituiçones que la repersénten cumo debe de ser; andebles ajudas de l Stado, central i local; fraco coincimiento ne l paíç i, por esso, andeble cuncéncia de la sue amportança. Prázio de balidade - sin prázio, até que ls mirandeses quérgan. amadeuf@gmail.com

Sugerir correcção