Gonçalo M. Tavares recebe Prémio Laure Bataillon por tradução francesa de O Bairro

O escritor vai dividir o valor do prémio com o seu tradutor Dominique Nédellec.

Foto
Gonçalo M. Tavares foi premiado pelo seu projecto mais extenso Nuno Ferreira Santos

O escritor português Gonçalo M. Tavares recebe, no próximo sábado, o Prémio Laure Bataillon 2021, atribuído ao melhor livro traduzido em França, por Le Quartier (O Bairro), o mais extenso projecto literário do autor.

A verdade faz-nos mais fortes

Das guerras aos desastres ambientais, da economia às ameaças epidémicas, quando os dias são de incerteza, o jornalismo do Público torna-se o porto de abrigo para os portugueses que querem pensar melhor. Juntos vemos melhor. Dê força à informação responsável que o ajuda entender o mundo, a pensar e decidir.

O escritor português Gonçalo M. Tavares recebe, no próximo sábado, o Prémio Laure Bataillon 2021, atribuído ao melhor livro traduzido em França, por Le Quartier (O Bairro), o mais extenso projecto literário do autor.

O Bairro – série de dez livros - foi publicado em Março em França, num só volume, editado por Vivianne Hamy, tendo sido de imediato recebido com grandes elogios pela crítica especializada.

Gonçalo M. Tavares vai dividir o valor do prémio, dez mil euros, com o seu tradutor Dominique Nédellec.

O prémio é entregue em Saint-Nazaire, na Maison des Écrivains Étrangers et des Traducteurs, uma associação cultural que recebe escritores e tradutores em residência e que, anualmente, atribui bolsas e prémios.

Ao longo dos anos já receberam o Prix Laure Bataillon autores como Giorgio Manganelli, Bohumil Hrabal, W.G. Sebald, Derek Walcott, John Updike, Hugo Claus, Hans Magnus Enzensberger ou Olga Tokarczuk.