“Phubbing”: ignorar os outros com o telemóvel já vem no dicionário

“A Word is Born” documenta a criação da palavra “phubbing” (ignorar os outros com o telemóvel), agora dicionarizada na Austrália, onde nasceu

Em Maio de 2012, um lexicólogo, uma foneticista, uma campeã de debates, um poeta, vários autores e um profissional de palavras cruzadas reuniram-se numa sala da Universidade de Sydney. A missão? Encontrar a palavra que melhor descrevesse o acto de ignorar a pessoa à nossa frente com o telemóvel.

A verdade faz-nos mais fortes

Das guerras aos desastres ambientais, da economia às ameaças epidémicas, quando os dias são de incerteza, o jornalismo do Público torna-se o porto de abrigo para os portugueses que querem pensar melhor. Juntos vemos melhor. Dê força à informação responsável que o ajuda entender o mundo, a pensar e decidir.

Em Maio de 2012, um lexicólogo, uma foneticista, uma campeã de debates, um poeta, vários autores e um profissional de palavras cruzadas reuniram-se numa sala da Universidade de Sydney. A missão? Encontrar a palavra que melhor descrevesse o acto de ignorar a pessoa à nossa frente com o telemóvel.

Este grupo de “mentes brilhantes” começou, então, à procura pela palavra perfeita para descrever um fenómeno até então pouco debatido, ainda que comum — provavelmente porque não havia um termo específico para falar dele. Durante várias horas foram discutidas opções e todo processo foi registado em vídeo.

“A Word is Born” documenta o nascimento da palavra “phubbing”, que rapidamente se espalhou pelo mundo a partir do país de origem. Para isso contribuiu, também, o movimento de Alex Haigh “Stop Phubbing”, uma campanha que, por chegar a milhões de pessoas, se tornou viral.

O pequeno vídeo foi divulgado pela McCann Australia (onde Haigh trabalha) e pela Macquarie Dictionary, a propósito do lançamento da sua sexta edição onde, se procurarmos na letra “p”, encontraremos “phubbing”.

“A ascensão do ‘phubbing’ como um novo termo tem sido uma ilustração incrível do processo através do qual a minha palavra se torna a tua palavra e a nossa palavra até que finalmente é uma palavra que nos pertence a todos”, define Susan Butler, da Macquarie Dictionary.