El País quer lançar edição em português

O francês Le Monde também quer ampliar oferta, com conteúdos em inglês.

Foto
Diário espanhol já vende 40.000 exemplares na América Latina Javier Soriano/AFP

“Queremos ser ainda mais mundiais, vamos publicar uma edição em português”, disse Luis Cebrian, presidente do grupo espanhol Prisa, que detém o jornal El País. Cebrian acrescentou, numa intervenção num encontro mundial da Rede Global de Editores, que o diário espanhol já vende 40.000 exemplares na América Latina, cuja população chega aos 700 milhões de habitantes.<_o3a_p>

A verdade faz-nos mais fortes

Das guerras aos desastres ambientais, da economia às ameaças epidémicas, quando os dias são de incerteza, o jornalismo do Público torna-se o porto de abrigo para os portugueses que querem pensar melhor. Juntos vemos melhor. Dê força à informação responsável que o ajuda entender o mundo, a pensar e decidir.

“Queremos ser ainda mais mundiais, vamos publicar uma edição em português”, disse Luis Cebrian, presidente do grupo espanhol Prisa, que detém o jornal El País. Cebrian acrescentou, numa intervenção num encontro mundial da Rede Global de Editores, que o diário espanhol já vende 40.000 exemplares na América Latina, cuja população chega aos 700 milhões de habitantes.<_o3a_p>

Já o Le Monde está a reflectir sobre “uma oferta de conteúdo em inglês”, disse Natalie Nougayrède, directora do diário francês.<_o3a_p>

O jornal norte-americano New York Times já tinha anunciado, em Outubro passado, que iria lançar uma edição online em português, direccionada ao público brasileiro, já no segundo semestre deste ano.<_o3a_p>