A varíola linguística
Assim como há o monkeypox, há o camelpox, o cowpox, o horsepox, o mousepox, o buffalopox, o swinepox e outros, sempre com esta gracinha de juntar um pox ao nome do bicho que aflige.
A Organização Mundial de Saúde não gosta do nome monkeypox. E pede a nossa ajuda, a ver se arranjamos um nome menos feio. Diz a OMS que esta decisão de mudar o nome da varíola-dos-macacos “é uma forma de evitar ofensas a qualquer grupo cultural, social, nacional, regional, profissional ou étnico e minimizar possíveis impactos negativos no comércio, viagens, turismo ou bem-estar animal”.
O contributo do PÚBLICO para a vida democrática e cívica do país reside na força da relação que estabelece com os seus leitores.Para continuar a ler este artigo assine o PÚBLICO.Ligue - nos através do 808 200 095 ou envie-nos um email para assinaturas.online@publico.pt.