Marilynne Robinson, a grande prosadora do pecado original da América

Cada romance que escreve torna-se num clássico. Contém a complexidade, a linguagem, a marca da grande literatura. É uma das vozes mais representativas da consciência da América. Quando chega a Portugal o seu último romance, Jack, a escritora de 77 anos muitas vezes apontada como candidata ao Nobel fala de religião, de política, de poesia.

Foto
Leonardo Cendamo/Getty Images

Tabor é uma pequena cidade no extremo sudoeste do Iowa, no coração do Midwest americano. Tem pouco mais de mil habitantes e uma história de 150 anos. Fundada por clérigos cristãos abolicionistas, numa sociedade dividida, fica num ponto alto entre as grandes pradarias e ganhou o nome por causa do Monte Tabor, perto de Nazaré, Galileia, a terra de Jesus Cristo. Tabor, Iowa, é a cidade modelo de Gilead, território ficcional criado por Marilynne Robinson no romance com o mesmo título — Gilead — vencedor do Pulitzer em 2005. Não sabíamos — provavelmente nem a autora — , mas era o primeiro título de que agora se revela uma tetralogia com a publicação de Jack, original de 2020, tradução em Portugal pela Relógio d’Água.

Os leitores são a força e a vida do jornal

O contributo do PÚBLICO para a vida democrática e cívica do país reside na força da relação que estabelece com os seus leitores.Para continuar a ler este artigo assine o PÚBLICO.Ligue - nos através do 808 200 095 ou envie-nos um email para assinaturas.online@publico.pt.
Sugerir correcção
Comentar