Design

“Aqui há gato” e outras expressões portuguesas

Aqui há gato
Fotogaleria
Aqui há gato

Maria Santos e João Marques, 28 anos, estavam a gostar “assim-assim” de ser arquitectos. Gostavam de pensar no conceito e de desenhar mas queriam ter outra coisa que lhes permitisse “pôr a mão na massa” e ver o “projecto nascer rápido”, explica Maria, ao P3. Como ave só não faz ninho, no final de 2016 a jovem pegou no namorado e juntos arregaçaram as mangas e criaram a So-So — expressão inglesa equivalente ao “assim-assim” português – uma marca artesanal de peças contemporâneas, com grande enfoque em artigos para crianças, inspirados em “provérbios, adágios e expressões portuguesas”. Nesta ideia uma mão lava a outra: João mexe na madeira, Maria no tecido. Começaram com a “ovelha negra”, embora a expressão favorita da arquitecta seja mesmo “vai-te catar” – que, entretanto, também ganhou um artigo. O mais recente foi inspirado pelo provérbio “carro parado não guincha” e já traz água no bico para os próximos, que estão a ser tirados da cartola: seguem-se "quem vê caras não vê corações” e o provérbio açoriano “baleia no canal, traz temporal”. Estes e outros ditos podem ser encontrados à venda em Aveiro (Desconfiada), Lisboa (Quer), Almada (Galinha da Vizinha), Évora (Gente da Minha Terra), em Nova Jersey (Casa Feena) ou na loja online da marca.

Cão que ladra, não morde
Cão que ladra, não morde
És a minha ovelha negra
Nem tudo o que vem à rede é peixe
Ovelha negra
Quem sai aos seus, não degenera
Tirar um coelho da cartola
Vai-te catar
Lobo em pele de cordeiro
Quem anda à chuva molha-se!
És cinco estrelas
Mangas de alpaca
Mangas de alpaca