Aluna de Anadia é vencedora portuguesa de concurso europeu de jovens tradutores

Na edição de 2013 do concurso participaram mais de 3000 alunos de 750 escolas da UE.

A estudante do ensino secundário Ana Gabriela Verdade, do Colégio Nossa Senhora da Assunção, Anadia, é a vencedora portuguesa do concurso de Jovens Tradutores da UE, promovido anualmente pela Comissão Europeia.

A estudante, nascida em 1996, foi escolhida, entre os concorrentes portugueses, pela sua tradução de um texto de inglês para português. Na edição de 2013 do concurso participaram mais de 3000 alunos de 750 escolas e os seus trabalhos foram avaliados por tradutores da Comissão Europeia.

Os vencedores — um por Estado-Membro — serão convidados para a cerimónia de entrega dos prémios em Bruxelas, a 8 de Abril, em que cada um receberá um troféu das mãos da comissária europeia para a Educação, Cultura, Multilinguismo e Juventude, Androulla Vassiliou.

O concurso destina-se a estudantes com 17 anos, nesta edição, nascidos em 1996, e desenrola-se, em simultâneo, em todas as escolas seleccionadas na União Europeia (UE). A lista dos vencedores combina escolas que já foram vencedoras e escolas que participam pela primeira vez.

"As competências linguísticas alargam os horizontes culturais das pessoas e enriquecem as suas vidas", disse a comissária, acrescentando que podem ser uma "vantagem curricular nestes tempos difíceis em que muitos penam para encontrar trabalho no país de origem".

O concurso realiza-se desde 2007 e os alunos que participaram no exame de Novembro último podiam escolher uma combinação linguística de entre as muitas centenas possíveis entre as 24 línguas oficiais da UE. Este ano foram escolhidas 157 combinações, o total mais elevado até à data.

 

Sugerir correcção
Comentar