• A diferença de idades prejudica o sexo?
  • Passo-a-passo para preparar um rolo de sushi
  • A cozinha coreana chegou de carrinha a Lisboa

O Brasil é o primeiro país lusófono a adoptar as novas normas ortográficas

Brasileiros começam a adoptar normas do Acordo Ortográfico

05.01.2009 - 15:19 Por Jorge Marmelo

  • Votar 
  •  | 
  •  0 votos 
 ()
Os especialistas ainda esgrimem argumentos a favor e contra as novas regras, mas o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa já começou a entrar nos hábitos dos brasileiros. Segundo um inquérito online lançado pelo jornal diário "A Folha de S. Paulo", no qual as normas entraram em vigor no dia 1 de Janeiro, vinte e sete por cento dos que responderam à pergunta feita no site já começaram a escrever segundo as regras do ainda polémico acordo, enquanto trinta e quatro afirmam que vão esperar por 2013 para fazê-lo, uma vez que, a partir daí, a nova ortografia será a única considerada correcta.

Os resultados do inquérito valem o que valem e são meramente indicativos de uma tendência, mas a pergunta “Você já começou a escrever com as novas regras?” tinha registado já, até ontem, cerca de sete mil respostas, três dias após o início da consulta. A maioria dos leitores da Folha (3.174 votos às 14 horas de Lisboa) parecem, a avaliar por esta amostra, disponíveis para, mais tarde ou mais cedo, adoptarem as regras do Acordo Ortográfico. A resposta com mais votos (2.767 votos) é, ainda assim, a escolhida por aqueles que afirmam que vão ignorar as novas regras, representando quarenta por cento dos que participaram no inquérito.

O Brasil, recorde-se, tornou-se, no dia 1, o primeiro país lusófono a adoptar o Acordo Ortográfico, que ali apenas altera, em traços gerais, as regras da acentuação e o uso do hífen. No ensino público, as regras só começarão a ser implementadas em 2010.

As novas normas foram já adoptadas pela maioria dos grandes jornais brasileiros ("A Folha de S. Paulo" é um dos jornais com maior tiragem do mundo) e por algumas instituições públicas. O jornal associou-se mesmo ao lançamento do livro “Escrevendo pela nova ortografia”, editado pelo conceituado Instituto Antônio Houaiss, responsável por aquele que é tido como um dos mais completos dicionários de língua portuguesa. A forma definitiva de algumas das palavras alteradas pelo acordo só deverá, porém, ser fixada pelo novo glossário da Academia Brasileira de Letras, que será publicado no próximo mês.

Estatísticas

  • 302 leitores
  • 76 comentários

URL desta Notícia

http://publico.pt/1354995

Comentário + votado

Estranho

Não vejo porque insistir tanto na idéia da unificação, britânicos e norte-americanos falam a mesma ...

Graça Martins

29.01.2009 22:33

X

Mais em Cultura (3 de 4 artigos)

Penelope Cruz Penelope pelos transplantes de medula óssea